Os libros...
... xa dende a porta da biblioteca localizaches
a portada co título que buscabas.
Seguindo esa pegada visual abrícheste paso
a través da tupida barreira
dos Libros Que Non Liches
que te miraban celludos
dende estantes tratando de intimidarte.
Pero ti sabes que non debes deixarte acovardar,
que entre eles despréganse hectáreas e hectáreas
dos Libros Que Podes Prescindir de Ler,
dos Libros Feitos Para Outros Usos Que A Lectura.
E así superas o primeiro cinto de baluartes
e cáeche enriba a infantería dos
Libros Que Se Tiveras Máis Vidas Ca Vivir
Certamente Os Lerías Tamén De Bo Grao
Pero Por Desgraza
Os Días Que Tes Que Vivir Son Os Que Son.
Cun rápido movemento saltas sobre eles
e caes entre as falanxes dos
Libros Que Tes Intención De Ler Aínda Que
Antes Deberías Ler Outros,
dos Libros Que Poderías Pedirlle A Alguén Que Che Preste,
dos Libros Que Todos Leron,
Conque É Case Coma Se Os Tiveras Lido Tamén Ti.
Eludindo estes asaltos, chegas baixo as torres do fortín,
onde ofrecen resistencia os
Libros Que Hai Moito Tempo Tes Programado Ler,
os Libros Que Se Refiren A Algo
Que Che Interesa Neste Momento,
os Libros Que Queres Ter Ao Alcance Da Man Por Un Acaso,
os Libros Que Poderías Afastar
Para Lelos Ao Mellor Neste Verán...
Decátate que che foi posíbel reducir o número ilimitado
de forzas en presenza a un conxunto moi grande, si, pero,
en calquera caso calculábel cun número finito,
malia este relativo alivio se vexa
asexado polas emboscadas os
Libros Que Che Inspiran Unha Curiosidade Repentina,
asexado polas emboscadas os
Libros Que Che Inspiran Unha Curiosidade Repentina,
Frenética E Non Claramente Xustificábel.
Todo isto para dicir que,
percorridos rapidamente coa ollada
os títulos dos volumes expostos na biblioteca,
encamiñaches os teus pasos cara a unha morea de
A Metamorfose coa tinta aínda fresca,
agarraches un exemplar,
e leváchelo para que se establecera
o teu dereito de lectura sobre el.
(adaptación e tradución do texto de Italo Calvino Si unha noite de inverno un viaxeiro)
(adaptación e tradución do texto de Italo Calvino Si unha noite de inverno un viaxeiro)
1 comentarios:
Asun, como queres que me conecte ao blog se ti pos exame!Así non se pode!
Publicar un comentario